GLN 古事記 英文 English

Kojiki The latter volume

▲OhsazakinoMikoto − OhsazakinoMikoto(Nintoku Tenno)

△MedorinoMiko and HayabusawakeniMiko.
The Emperor made younger brother's HayabusawakenoMiko a go-between and asked for MedorinoMiko of his different mother younger sister.
Then MedorinoMiko said to HayabusawakeniMiko as follows.
"He couldn't rule Yatanowakiiratsume tightly because the empress was stubborn. I can't serve. I'd like to be a wife of NagaMikoto (you)."
Two people have got married just as it is.
HayabusawakeniMiko wasn't reported to the Emperor for this. So the Emperor went to the place where MedorinoMiko will be here immediately. The Emperor sat down around the threshold at the entrance. MedorioMiko sat down on a loom and was doing weaving at that time. The Emperor composed the following Emperor's poem.
"Whose things are the clothes which my dear MedorinoMiko weaves?"

Reply poetry of MedorinoMiko.
"This is the one for a costume of HayabusawakeniMiko."

Therefore the Emperor guessed her sentiment and returned to Imperial Court.
Husband's HayabusawakeniMiko had come these days, so wife's MedorinMiko composed poetry.
"A Japanese skylark flies in the sky. HayabusawakeniMiko of a falcon of such name. Fell a person of the name as the wren."

The Emperor heard this poetry and tried to promote military and kill two people immediately. So HayabusawakeniMiko and MedorinoMiko ran away and climbed Kurahashiyama together.
HayabusawakeniMiko composed the following poetry.
"Kurahashiyama is steep, so it isn't possible to be caught by a rock face. My wife is caught by my hand."

He composed poetry.
"It's steep, but when climbing with Tsuma, Kurahashiyama doesn't think it's steep."

And they have escaped from there and have arrived at Soni in Uda. Emperor's military caught up and killed them at that time. Ohtatenomuraji of the general's Yamabe took Tamakushiro (arm ornament) which was being wound on a hand of MedorinoMiko, and gave it to his wife.

And it's later. When holding Toyonoakari (Ninamesai. The Harvest Festival.), everything women of each family went to the Imperial Court. So a wife of Ohtatenomuraji wound Tamakushiro (of MedorinoMiko) on the arm and presented herself.
Empress's IhanohimenoMikoto took sake cup of the oak which sacred sake was in, and gave everything women of each family it When, the Empress knew a history of the Tamakushiro. She didn't give oak of sacred sake to a wife of Ohtatenomuraji and left the seat immediately. She summoned the husband's Ohtatenomuraji and said as follows.
"Because that Miko were disrespectful, it was retreated. There is not this in the abnormal thing. It is the same as you. It is disrespectful to tear off Tamakushiro which it bound the hand of the lord with while skin is warm, and to bring it, and to give immediately one's wife it."
Immediately, they were made a death penalty.

次へ進んで下さい Next]  [前画面へ戻る Previous]  [バック Return