初鶯(はつうぐひす)
【解題】 この曲は、宮城道雄が二十歳の時の作品である。鶯の鳴き声のさまざまな描写や鶯の谷渡りを描く部分など、洋楽の標題音楽の性格を取り入れている。箏や尺八の技巧が難しいのでも有名である。歌詞は大和田建樹の詩集「雪月花」に所収されたもので、当時最も愛誦された詩で五七調で、鶯の初音を歌っている。 【解析】 ○うぐひすの|初音 | めづらし、梅 一樹(ひとき)訪ねて来 鳴く|鶯の、初音 |めづらし 鶯 の|初音が|聞けて嬉しい 。梅の一樹 を訪ねて来て鳴く|鶯の、初音に|心引かれる。 ○今日よりは| つぎて|鳴か なん 、明日よりは| なれて|鳴か なん 今日からは|毎日続けて|鳴いてほしい、明日からは|もっと上手に|鳴いてほしい。 ○散る 花の| 深さも知ら で | | 残る |夜の| 散るはずの花が、夜の深さも知らないで寝入って、 |散り残っている| |その|まだ残っている|夜の、 ○夢 の枕 を | 鳴き | 覚ます |声もこの声 夢を見ている花の枕もとを驚かせて、朝を告げる鳴き声で|目を覚めさせる|声もこの声である。 ○月 霞む|夕 山かげに|柴 人の|かへさ | 送りて|鳴き残る声もこの声 月が霞む|夕暮の山かげに|柴を刈る人の| 帰 りを|見送って|鳴き残る声もこの声である。 ○今日よりは、 つぎて|鳴か なん 、 なれて|鳴か なん 今日からは|毎日続けて|鳴いてほしい、もっと上手に|鳴いてほしい。 【背景】 大和田建樹(おおわだ・たけき) この歌詞の作者大和田建樹は1857(安政4)年宇和島藩士・大和田水雲の長男として生まれた。本名は晴太郎。その生家は宇和島城の南、城山登山口の前に残されていたが、後に大和田家菩提寺の龍華山等覚寺境内に移築保存され、更にその後平成13年に解体保存された。幼少の頃から神童として知られ、弱冠十四歳で藩主に召されて四書を請進したといわれている。 広島外国語学校で英語を学び、1879(明治12)年に22歳で上京し、東京大学古典講習科の講師、1886(明治19)年に高等師範学校(後の東京教育大学・現筑波大学)教授に就任するが、後に退職して、多彩な作家活動を始め、数々の国文学に関する著作の他、作歌、作詞、紀行文、謡曲の註釈、辞典の編集まで幅広く手がけた。この間、明治女学校、青山女学院や跡見女学校などの女学校や、早稲田中学校などの講師を歴任した。 多くの作詞の中でも「汽笛一声 新橋を はやわが汽車は 離れたり」で始まる鉄道唱歌(東海道編・関西・参宮・南海編他)はあまりにも有名であるが、他に、「散歩唱歌」「故郷の空」「青葉の笛」などの小学唱歌があり、歌詞作詩は実に1,300を超える。 主要著作に、『歌まなび』(1901)、『日本大辞典』(1896)・『大和田建樹歌集』(1912)などがある。 1910(明治43)年10月1日、作詞のため病床を移していた東京新宿・牛込の法身寺で死去。享年54歳。東京新橋駅構内に「鉄道唱歌の碑」が、宇和島駅前に「大和田建樹詩碑」が建立されている。墓所は、東京・青山墓地。 |
作詞:大和田建樹 作曲:宮城道雄 【語注】 鳴かなん 「鳴か」は四段動詞「鳴く」の未然形、「なん」は願望の終助詞。この未然形の後に付く「なん」は、他者に対して「こうして欲しい」という願望を表す。 なれて鳴かなん 鶯は、初めのうちは鳴き方が下手で、「ケキョケキョ」だけだったりするが、慣れるにつれて「ホーホケキョ」と鳴けるようになり、節回しも綺麗になってゆく。 |