マザーグースリスト(マ行)![]()
| 連番 | 映画名 | 原題 | 映画ジャンル | 年代 | 国 | マザーグース | 唄の分類 | 引用位置 | 引用の仕方 | 引用相手 | 引用意図 | 発見者 |
| 1 | マーニー | Marnie | サスペンス | 1964 | US | Jack and Jill | 人物 | 中盤 | 1部 | 大人 | 決まり文句 | 鳥山淳子 |
| 2 | マーニー | Marnie | サスペンス | 1964 | US | Mother,mother,I am ill | 遊び唄 | 後半 | もじり | 幼児 | 歌・BGM | 鳥山淳子 |
| 3 | マイ・フェア・レディ | My Fair Lady | 恋愛 | 1964 | US | London Bridge | 遊び唄 | タイトル | タイトル | タイトル | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 4 | マイ・フェア・レディ | My Fair Lady | 恋愛 | 1964 | US | Rain,rain,go to Spain | 願掛け唄 | 中盤 | もじり | 大人 | 学習 | 鳥山淳子 |
| 5 | マイ・フェア・レディ | My Fair Lady | 恋愛 | 1964 | US | The Owl and the Pussy-Cat | 動物 | 中盤 | 1部 | 大人 | 学習 | 鳥山淳子 |
| 6 | マイ・ライフ | My Life | 家族愛 | 1993 | US | Star light, star bright | 願掛け唄 | 複数場面 | たくさん | 幼児 | 決まり文句 | 木田裕美子 |
| 7 | マイ・レフト・フット | My Left Foot | 社会派 | 1989 | Ir | There was an old woman who lived in a shoe | 人物 | 中盤 | もじり | 成人した子 | からかい | 鳥山淳子 |
| 8 | マイケル | Michael | コメディ | 1996 | US | Good night,sleep tight | 子守唄 | 前半 | 1部 | 大人 | からかい | 鳥山淳子 |
| 9 | マグノリアの花たち | Steel Magnolias | 恋愛 | 1989 | US | Hush,little baby | 子守唄 | 後半 | 1部 | 成人した子 | 愛情 | 鳥山淳子 |
| 10 | マグノリアの花たち | Steel Magnolias | 恋愛 | 1989 | US | Yankee Doodle | 人物 | 中盤 | たくさん | 幼児 | 愛情 | 鳥山淳子 |
| 11 | マザーグース ハリウッドへ行く | Mother Goose goes Hollywood | アニメ | 1938 | US | Old Mother Goose | 人物 | 複数場面 | 中&晴潰 | アニメ | 状況説明 | 和田誠 |
| 12 | マザーグースのうた | The Truth About Mother Goose | アニメ | 1957 | US | Little Jack Horner | 人物 | 前半 | たくさん | アニメ | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 13 | マザーグースのうた | The Truth About Mother Goose | アニメ | 1957 | US | London Bridge | 遊び唄 | 後半 | たくさん | アニメ | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 14 | マザーグースのうた | The Truth About Mother Goose | アニメ | 1957 | US | Mary,Mary,quite contrary | 人物 | 中盤 | たくさん | アニメ | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 15 | マザーグースのうた | The Truth About Mother Goose | アニメ | 1957 | US | Old Mother Goose | 人物 | 複数場面 | 中&晴潰 | アニメ | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 16 | マッド・ハウス | Madhouse | コメディ | 1990 | US | I'm a king of castle | 遊び唄 | 後半 | 1部 | 大人 | からかい・嘲笑・冗談 | 鳥山淳子 |
| 17 | 摩天楼ララバイ | Rockabye | 社会派 | 1985 | US | Hush-a-bye,baby | 子守唄 | タイトル | タイトル | タイトル | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 18 | マネーハンティングUSA/500万ドルを追いかけろ | Finders Keepers | コメディ | 1984 | US | Finders keepers | 格言 | タイトル | タイトルと中身 | 大人 | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 19 | 招かれざる客 | Gess Who's Coming to Dinner | 社会派 | 1967 | US | He loves me,he don't | 占い唄 | 中盤 | 1部 | 大人 | 決まり文句 | 鳥山淳子 |
| 20 | まぼろしの市街戦 | The King of Hearts | 戦争 | 1967 | Fr | The Queen of Hearts | 人物 | タイトル | タイトルのみ | タイトル | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 21 | 真夜中のカウボーイ | Midnight Cowboy | 社会派 | 1969 | US | Hush,little baby | 子守唄 | 前半 | たくさん | 成人した子 | 郷愁 | 鳥山淳子 |
| 22 | 真夜中の野獣 | Finders Keepers, Lovers Weepers | バイオレンス | 1968 | US | Finders keepers | 格言 | タイトルのみ | 大人 | 状況説明 | 鳥山淳子 | |
| 23 | マルコムX | Malcolm X | 社会派 | 1992 | US | He loves me,he don't | 占い唄 | 前半 | 1部 | 大人 | 決まり文句 | 鳥山淳子 |
| 24 | マン・イン・ザ・ムーン | Man in the Moon | 家族愛 | 1992 | US | The man in the moon | 人物 | タイトルのみ | タイトルのみ | タイトルのみ | 状況説明 | 鳥山淳子 |
| 25 | ミセス・ダウト | Mrs.Doubtfire | コメディ | 1992 | US | Humpty Dumpty | 人物 | 後半 | 1部 | 大人 | からかい | 木田裕美子 |
| 26 | ミセス・ダウト | Mrs.Doubtfire | コメディ | 1992 | US | Little Jack Horner | 人物 | 後半 | 1部 | 大人 | からかい | 木田裕美子 |
| 27 | ミッドナイト.ラン | Midnight Run | アクション | 1988 | US | Ten green bottles | 数え唄 | 中盤 | 1部 | 大人 | 歌・BGM | 鳥山淳子 |
| 28 | ミルドレッド | Unhook the Stars | 家族愛 | 1997 | US | The Owl and the Pussy-Cat | 動物 | 前半 | たくさん | 幼児 | 愛情 | 鳥山淳子 |
| 29 | みんな別れて | All Fall Down | 恋愛 | 1962 | US | Ring-a-ring o'roses | 遊び唄 | タイトル | タイトル | タイトル | 状況説明 | 藤野紀男 |
| 30 | メイフィールドの怪人たち | The Burbs | コメディ | 1989 | US | Red sky at night | 天候・星 | 中盤 | もじり | 大人 | 恐怖感 | 鳥山淳子 |
| 31 | めぐり逢い | An Affair to Remember | 恋愛 | 1957 | US | Hush-a-bye,baby | 子守唄 | 中盤 | もじり | 大人 | からかい | 鳥山淳子 |
| 32 | メル・ブルックスの大脱走 | To Be Or Not To Be | コメディ | 1983 | US | Ten green Bottles | 数え唄 | 後半 | たくさん | 大人 | からかい | 鳥山淳子 |
| 33 | モロッコ | Morocco | 恋愛 | 1930 | US | Rub-a-dub-dub | 人物 | 中盤 | 1部 | 大人 | 決まり文句 | 鳥山淳子 |
更新日 98/08/30
名前 TORIYAMA