2004AUS | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
オーストラリアGP ラップタイム分析 |
Australia GP Laptime Analysis |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mar.14, 2004 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
フェラーリの圧勝に終わった2004年開幕戦だが、総じて各チームとも抑え気味に走ったため、本当の耐久性は試されていない。ウィリアムズはかなり長い間、遅い車に前方を抑えられた。ウィリアムズが追って来なかったため、フェラーリは終盤に余裕でペースダウンしていた。 むろんフェラーリとブリヂストンがかなり速いことは否めない。ライバルたちにとって、今後はどうしたらフェラーリをあわてさせることができるのかが課題になる。ひとつはスタートであり、もうひとつは僅差で追いすがり、終盤の信頼性勝負に持ち込むことだろう。 |
Although it was the opening
game, since each team ran to prevention feeling generally in 2004 finished
with overwhelming victory of Ferrari, true durability is not tried.
Williams had the front stopped by the late car quite for a long time.
Since Williams did not come later on, the pace down of Ferrari was carried
out in the margin in the end. Of course, it cannot be denied that Ferrari and Bridgestone are quite quick. For rivals, if it carries out what from now on, it will become a subject whether Ferrari can be confused. One may be a start, it runs closely by the slim margin and another will carry into the reliability match of the final stage. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2002年の再現なのか? フェラーリが圧勝したことで、2004年は2002年の再現になってしまうのかという予感を誰しもが持った。上に過去3年間の豪GP4強セッションごとタイム変遷を並べて見た。 2002年は、金曜朝からフェラーリ(F2001)が圧倒的な速さを示し、GP週末を席捲していた。そして、シーズンはこの差の通りに進んでいった。フェラーリの開発ピッチも早く、ライバルたちがいくら改善しても追いつけなかった。 2003年は、3日間を通じてフェラーリ(F2002)が圧倒することなく、4強のタイム差が接近した。そして、シーズンはこの図の通りの混戦となった。この年は新予選などで大きなルール変更があり、フェラーリが対応しきれない面もあった。 2004年は、再びフェラーリが金曜朝からライバルに大きな差をつけた。傾向としては2002年に近い。タイム差は2002年より少ないように見えるが、フェラーリが金曜・土曜とセーブして日曜にもっと速いタイムを出したことが重要だ。フェラーリは新ルールにも適合してきた。 フェラーリがF2003-GAの弱点を補い、ブリヂストンが底力を見せたのだ。少なくとも前半戦は彼らがリードするだろう。だが、昨年のウィリアムズのように、ライバルが途中から著しく伸びてくる可能性もある。だからフェラーリとブリヂストンは、さらなる開発を急いでいる。 |
Is it the reappearance
of 2002? By what Ferrari overwhelmed, 2004, although acted as whom of the premonition of whether becoming the reappearance in 2002, it had. Time changes were put in order and seen above every four or so Australian GPs session for the past three years. 2002, Ferrari (F2001) showed overwhelming speed from the Friday morning, and it was sweeping over GP weekend. And the season progressed as this difference. It was not able to catch up, however rivals might also have improved the development pitch of Ferrari early. 2003, four or so time differences approached, without Ferrari (F2002) overwhelming through three days. And the season became the confused fight as this figure. There was a big rule change by new qualifying etc. in that year, and there was also a field which cannot correspond Ferrari. 2004, Ferrari gave the big difference to the rival from the Friday morning again. As a general trend, it is near in 2002. Although a time difference ages 2002 and seems to be few, it is important that Ferrari saved with Friday and Saturday and took out the quicker time on Sunday. Ferrari has also suited the new rule. Ferrari compensated the weak point of F2003-GA and Bridgestone showed potential power. They will lead the first half of the season at least. But, rivals may be remarkably extended from the middle like Williams of last year. Therefore, Ferrari and Bridgestone require the further development in a hurry. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
走り始めから2秒の大差 2004年開幕戦のセッションごとタイムを全チームで見てみる。フェラーリは金曜午前の走り始めから速かった。このとき2秒の大差をつけていた。金曜午後にミシュラン勢がタイムアップしてきて1秒差縮まったが、フェラーリはもっと速く走れた。それはセクター単位でタイムを更新していたことでわかった。フェラーリは土曜午前もセーブしていた。予選1回目にモントーヤにトップタイムを奪われ、バリチェロが8番手に沈んだかに見えたが、それも見せかけに過ぎなかった。フェラーリは予選2回目で飛躍的にタイムを更新した。さらに、日曜のファステストラップはさらに速いタイムを出した。フェラーリ以外は誰も一度も1分24秒台に入れなかった。 メルボルンは特に低温ではなかった 今年のメルボルンは気温が低かったからミシュランが性能を発揮できなかったという説がある。昨年のメルボルンは、金曜23度、土曜18度、日曜19度だった。今年は金曜24度、土曜20度、日曜19度だった。昨年と今年はほとんど変わってないことがわかる。 ミシュランはGP前、メルボルンはBSより0.1秒しか速くないが、他なら1.3-1.4秒は速いと豪語していた。実際は甘すぎた見方だった。だが他なら接戦になるという可能性は残している。 |
The great difference
for 2 seconds from the start Times are looked at in all teams every session in 2004 opening race. The Friday morning ran and Ferrari was quick from the start. The great difference for 2 seconds was attached at this time. Although Michelin vigor passed the deadline of on the Friday afternoon and it was shortened to the difference for 1 second, Ferrari was able to run more quickly. It was understood by having updated the time per sector. Ferrari was saved also on a Saturday morning. It was also apparent although it seemed that Barrichello sank in No. 8 by a top time being taken by the 1st qualifying at Montoya. Ferrari updated the time by leaps and bounds by the 2nd qualifying. Furthermore, fastest lap on Sunday took out the still quick time. It did not put into the level of 1 minute 24 seconds whom or once other than Ferrari. Melbourne was not low temperature Since temperature was low, Melbourne of this year especially whose Melbourne was not low temperature has the opinion that a Michelin has not demonstrated a performance. Melbourne of last year was 23 degree Fridays, 18 Saturdays, and 19 Sundays. They were 24 Fridays, 20 Saturdays, and 19 Sundays this year. It turns out that it hardly changes last year and this year. Before GP, although only Melbourne of 0.1 seconds was quicker than BS, the Michelin was bragging that 1.3 to 1.4 seconds is quick, if it was others. In practice, it was the view which was too sweet. But if it is others, a possibility of saying that it is fighting a close fight has left. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
直角ターンの多いセクター3でフェラーリが優位 セクタータイムを予選とファステストラップで見てみる。 セクター1は200km/hの高速コーナーでどれだけアクセルを踏めるかどうがタイムのポイントだが、ここでモントーヤが善戦していた。佐藤は予選と決勝を通じてバトンに0.2秒遅れていた。 セクター2は高速区間で、パワーがポイントになる。ウィリアムズが有利なはずの区間で、フェラーリが段違いの速さを見せた。フェラーリの空力が特に優れているためであろう。佐藤はここでもバトンに0.2秒遅れた。 セクター3は直角コーナーが最も多い低速区間。フェラーリとウィリアムズの差はここで最大になった。ここで健闘したのがバトンで、フェラーリに迫った。バトンは佐藤に0.47秒の差をつけた。しかしレースでバトンは速さを失った。 ルノーは全セクターを通してそれほど速くなかった。彼らはこのコースを得意としていない。トゥルーリが実力を出し切れなかったのも当然だった。それにも関わらずレースで3位になったアロンソこそ驚異的だった。 |
Ferrari is
predominance at the sector 3 with many right-angled turns Sector times are looked at on a qualifying and a fastest lap. Although, as for Sector 1, which could step on the accelerator at the 200km/h high-speed corner or how was the point of a time, Montoya was fighting well here. Sato was behind Button for 0.2 seconds through the qualifying and the race. Sector 2 is the high-speed section and power becomes a point. Williams showed the speed with Ferrari not in class in the advantageous section. It will be because especially aerodynamics of Ferrari is excellent. Sato was late for Button for 0.2 seconds also here. Sector 3 is the low-speed section with most right-angled corners. Ferrari and Williams's difference became the maximum here. Button worked hard here and it approached Ferrari. Button gave the difference for 0.47 seconds to Sato. However, Button lost speed in the race. Renault was not so quick through all sectors. They have not made this course elated. Trulli took out ability and, naturally did not go out. Just Alonso which won the 3rd place in the race was wonderful in spite of it. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Race Speed Trap (Main Straight End)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
最高速でザウバーが伸びる 最高速は予選よりレースで上昇した。F2003-GAに酷似しているザウバーC23がF2004並みのスピードを見せた。C23は空力面でF2003-GAの特性を引き継いだ。だがリヤがナーバスな面も引き継いだため、タイムには結びつかなかった。 佐藤は最高速でバトンと互角だった。両者のタイム差はコーナリングにあると考えられる。 ルノーはパワー不足 ルノーは最高速でかなり劣ったことから、パワー不足が否めない。アロンソはこのことを知っているからこそ、レース中のバトルに無理が生じている。 マクラーレンは信頼性不足からメルセデスを回すことが出来なかった。ウィリアムズは最強のBMWを持っているが、それを生かせなかった。 トヨタはタイムが遅いだけでなく、最高速も劣った。コーナーリングの遅さと空力の遅れが足を引っ張ったのかもしれないが、パワーもそれほど出ていないのではないかと思わせる。 |
Sauber extended the
maximum speed The maximum speed went up in the race from the qualifying. Sauber C23 very similar to F2003-GA showed the speed about the same as F2004. C23 inherited the characteristic of F2003-GA in respect of aerodynamics. But since rear also succeeded the nervous field, it was not connected with a time. Sato was equal with Button at the maximum speed. It is thought that both time difference is in a cornering. Renault's power is insufficient Since Renault was considerably inferior at the maximum speed, he cannot deny the shortage of power. Just since Alonso knows this, unreasonableness has produced it in the battle in a race. McLaren was not able to transfer Mercedes from the shortage of reliability. Although Williams had strongest BMW, it was not able to be employed efficiently. Not only a time is late, but was Toyota inferior in the maximum speed. Although possibly the lateness of a corner ring and delay of aerodynamics pulled the leg, power is also made to regard it as whether it has come out so much. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ルノーがスタートで計5台抜く 上の図はスタートから2周目までの各地点での順位変動を示したものである。ラウンチコントロールが禁止になって初のスタートは注目だった。フェラーリの2台は順調に滑り出した。ウィリアムズの2台は一瞬もたつき、ルノーの2台は鋭い加速を見せた。BARは平均的だが、ジャガーは出遅れた。 ウィリアムズはスタートこそもたついたが、BMWの加速力がすごかった。100-200mでモントーヤはアロンソを抜き返した。ところがモントーヤは第一コーナーでミスして8位に転落してしまった。 BARは100-200mでのホンダの伸びが今ひとつだった。バトンと佐藤はここでトゥルーリに先行を許した。そして第一コーナーで佐藤がトゥルーリに接触してしまった。 モントーヤはウェバーとR・シューマッハをオーバーテイクして2周目に6位まで戻した。その後彼はトゥルーリとバトンもオーバーテイクしたが、結果的に5位に終わった。モントーヤは第一コーナーで失った順位を取り戻すことは出来なかった。 ライコネンの鈍いスタートに疑問 ライコネンはスタートで3台にパスされただけでなく、第一コーナーまでにさらに2台に追い抜かれ、一時は15位まで落ちた。その後、マシン本来の力で1周目の終わりにクルサードの後ろの11位まで取り戻した。それにしてもスタートから第一コーナーまで、あまりにも鈍い走りは何だったのか首をかしげたくなる。 フィジケラは予選だけでなく、1周目も冴えなかった。第一コーナーで突っ込みすぎて、せっかく2つ上げた順位を元に戻してしまった。しかも1-2周目にハイドフェルドと抜いたり抜かれたりになり、その後長いこと後塵を拝するはめになった。 パニスは1周目のセクター2とセクター3でブルーニとクリエンという二人の新人に追い抜かれる失態を演じた。逆にブルーニは、誰もが落ち着かない2周目までに4台を追い抜く見事な走りを見せた。昨年のウィルソンはスタート一瞬のジャンプアップだったが、ブルーニはちょと違う。 アロンソの蛇行は罰すべき アロンソはスタートのメインストレート上で、計4回、進路変更した。1回目はモントーヤをパスするために外側の芝生へ乗り上げたときだった。2回目はモントーヤの前に出るときだった。ここまでは仕方ないとしよう。だが、その後アロンソは、モントーヤに追い抜かれまいとして、イン側へ幅寄せした。これが3回目で、モントーヤが冷静になれなくなった。そして、第一コーナーに入る前に、アウト側へマシンを大きく振った。これが4回目だ。トゥルーリは突然、目の前を横切ったアロンソに驚き、ハードブレーキングした。佐藤も強くブレーキングしたが、トゥルーリに接触してしまい、順位を下げた。トゥルーリと佐藤はその後のペースが上がらなかったという。 アロンソは2003年に、危険なドライビングで目立った。ブラジルで黄旗中に突っ込んでクラッシュした。ヨーロッパでブレーキテストを行ってクルサードをスピンさせた。だがいずれも罰されることはなかった。今回もペナルティの声は上がっていない。アロンソはレースで3位表彰台を獲得したが、他のドライバーに迷惑をかけていることは見過ごせないのではないか。このまま放置すると、いずれ大事故の原因になりかねない。 |
Renault passed a total
of five cars at the start The upper figure shows ranking change at the every place point from a start to the 2nd lap. Launch control was forbidden and the first start was attention. Two sets started favorably Ferrari. Two sets of Williams were slow for a moment, and showed the acceleration with two sharp sets to Renault. Jaguar was late although BAR was average. Although just the start was slow, Williams's acceleration power of BMW was uncanny. Montoya passed Alonso again by 100-200m. However, the mistake was made in Montoya at the first corner, and it has fallen to the 8th place. The growth of BAR of Honda in 100-200m was unsatisfactory. Button and Sato allowed Trulli precedence here. And Sato has contacted Trulli at the first corner. Montoya carried out overtaking of Webber and R.Schumacher, and returned them to the 2nd lap to the 6th place. Although he did overtaking also of Trulli and Button after that, it finished with the 5th place as a result. Montoya was not able to regain the ranking lost at the first corner. It is a question to a blunt start of Raikkonen Raikkonen was not only passed by three cars at the start, but is passed by even the first corner at two more cars, and it fell to the 15th place temporarily. Then, it recovered to the 11th place behind Coulthard by the power of machine original in the end of the 1st lap. Even so, a run too much blunt from a start to the first corner wants what it was and to come to tilt its head. Fisichella was not clear-headed not only a qualifying but 1st lap. It thrust in too much at the first corner, and the ranking raised two with much trouble has been returned. And it passed with Heidfeld to the 1st to 2nd lap, or became blunder enough, and became the panel where dust stirred up by those in front had been worshipped after that for a long time. Panis performed the disgrace passed with the sector 2 and the sector 3 of the 1st lap by two newcomers called Bruni and Klien. Conversely, Bruni showed the brilliant run which passes four sets by the 2nd lap everyone does not settle down. Bruni is different although Wilson of last year was a jump-up of a start instant. Meandering Alonso should be punished Course change of Alonso was carried out a total of 4 times on the main straight of a start. In order to pass 1st Montoya, it was a time of running aground to outside grass. The 2nd time was a time of coming out in front of Montoya. Suppose that it is unavoidable so far. But, after that, Alonso brought near width by the inside noting that it would not be passed by Montoya. By the 3rd time, Montoya stopped it calm that this got used. And before going into the first corner, the machine was greatly shaken to the outside. This was the 4th time. It surprised and acted to Alonso which crossed impending as the hard braking of Trulli suddenly. Although Sato also acted as the braking strongly, Trulli was contacted and ranking was lowered. Trulli and Sato say that a subsequent pace did not go up. Alonso was conspicuous by dangerous driving in 2003. It thrust in into the yellow flag and crashed in Brazil. The brake test was performed in Europe and the spin of Coulthard was carried out. But neither was punished. The voice of a penalty is not going up this time, either. Although Alonso gained the 3rd place of the podium in the race, can't it overlook having made trouble to other drivers? When it is left as it is, it may become the cause of the big accident someday. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
フェラーリ余裕のピット戦略 2ストップを選んだのは、クルサード、マッサ、クリエン、パニス、パンターノの5名。クリエンは予選19番手から11位でフィニッシュしたが、総じて2ストップが効を奏したとは言えない。2ストップ勢は予選で遅くなるのを嫌って第一スティントを14周と短めにしたが、そのために後のスティントは長くなってペースが遅くなった。 3ストップが主流となったが、第一スティントは10-12周の範囲内だった。フェラーリは第2スティントを18周と長く取った。これは第1スティントで3位アロンソに9秒の差を広げた余裕から来るものだったろう。 ラルフがトゥルーリとバトンをピットストップで逆転した。特にバトンには2周後にストップしたことで成功した。一方、モントーヤはピットでもたつき、トゥルーリとバトンをコース上で苦労して追い抜くはめになった。これはレースの見せ場にはなったが、ウィリアムズの手際の悪さが原因だったことは否めない。 |
Pit strategy of the
Ferrari margin It is five persons, Coulthard, Massa, Klien, Panis, and Pantano, to have chosen two stops. Although Klien was finished by the 11th place from the qualifying of 19th, it cannot be said that two stops took effect generally. Although it disliked that 2 stop vigor became late by qualifying and the first stint was shortened slightly with 14 laps, for the reason, the next stint became long and the pace became late. Although three stops became in use, the first stint was within the limits of 10 to 12 laps. Ferrari took the 2nd long stint with 18 laps. The 3rd place of this will come to Alonso by the 1st stint from the margin which extended the difference for 9 seconds. Ralf reversed Trulli and Button for the pit stop. It succeeded especially for having stopped after 2 laps in Button. On the other hand, it came and Montoya ended up which is formed also in a pit suffering troubles and passing Trulli and Button on a course. Although this became the highlight of a race, that the badness of Williams's performance was the cause cannot deny it. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
どの車も終盤にペースダウン 上位陣のラップタイムを見ると、フェラーリが他から抜き出ていることが一目瞭然となっている。アロンソがただひとり追いすがったが、それでもフェラーリの1分24秒台ペースにはついていけなかった。ウィリアムズは前半にバトンとトゥルーリの遅いペースに阻まれた。モントーヤはバトンを追い抜いた後にやっと1分25秒台に入っていた。だが1分24秒台は一度も出せずに終わった。第4スティントになると、各車とも前後の車との間隔があいていたため、エンジンをいたわってペースダウンしていた。もっと接戦であれば、エンジンが最後まで保ったかわからない。 昨年まで見られたタイヤ交換後の爆発的なラップタイムは、ブリヂストンには見られず、ミシュランもそれほど大きくはなかった。 また、スティントの終盤にタイムアップする傾向が多くなった。これは短いスティントでタイヤのタレが少なくなり、燃料が軽くなって速くなる効果が大きかったと思われる。だが2ストップのクルサードはスティント終盤が横ばいで、タレの影響を受けた。 |
Every
cars were pace-downed in the end If the lap time of the members of a higher rank is seen, it is quite obvious that Ferrari has extracted and come out of others. Although one Alonso merely ran closely, the level pace of 1 minute 24 seconds of Ferrari was not still able to be followed. Williams was obstructed by Button and the late pace of Trulli in the first half. Montoya was contained in the level of 1 minute 25 seconds with a grin, after passing Button. But the level of 1 minute 24 seconds was finished, without the ability taking out once. When it became the 4th stint, since the interval with the car of order had opened, each car was consoling and carrying out the pace down of the engine. If it is a close game more, it does not know whether engine maintained to the last. The explosive lap time after the tire exchange seen till last year was not looked at by Bridgestone, and its Michelin was not so large, either. Moreover, the tendency whose deadline is passed in the end of a stint increased. It is thought that this had the large effect which wear of a tire decreases by the short stint, and fuel becomes light, and becomes quick. But the end of a stint is leveling off and Coulthard of 2 stops was influenced of wear. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
トラブルは遅かった言い訳になるか バリチェロは後半にブレーキトラブルを抱えたため、M・シューマッハとの差が開いてしまった。しかし、バリチェロはアロンソとの20秒以上の差を大きく詰められることはなかった。トラブルといっても些細なだけの話だろう。 トゥルーリはレース全体に渡って、アロンソより1秒遅いペースで走っていた。トゥルーリは誰かに詰まっていたのではなく、自分が先頭を走っていた。1周目に佐藤にディフューザを破損された影響はあっただろうか。おそらくほとんど関係ない。すでに土曜からアロンソに1秒の差をつけられたことを引きずったものと見られる。 佐藤はフロントに穴があいていた。それを交換したのが2回目のストップだった。第3スティントの序盤と終盤に1分26秒台をマークした。多少の影響はあったようだ。だが単独走行の31-37周目は1分27秒台に落ち込んでいた。フロントウィングはあまり言い訳にしない方が良かろう。佐藤は第2スティントに2度タイムが乱れていた(15-16,29周目)。これも反省材料にならないか。 ライコネンに問われること ライコネンは10周目にマッサにパスされるときにエンジンブローでリタイヤした。フルオートマチックが禁止されたことから、ライコネンがシフトダウンでミスしてオーバーレブさせたという説があった。しかしながら、マクラーレンのマシンにオーバーレブ防止機構がないとは考えにくいということである。だが、ライコネンが開幕前からモチベーションが低下していたことは否めない。厳しい状況のとき、ドライバーは真価が試される。ミヒャエルはそういう時期をしのいできた上で今の地位がある。 |
Does a trouble become
the slow excuse? Since Barrichello held the brake trouble in the second half, the difference with M.Schumacher opens it. However, the difference for 20 seconds or more with Alonso was not greatly put in Barrichello. It will be only a trifling talk even if it calls it a trouble. Trulli was running at the pace later than Alonso for 1 second over the whole race. Trulli was not got blocked in someone and he was running the head. Did it have the influence which had diffuser damaged by the 1st lap to Sato? Probably it was hardly related. It regards as what dragged that the difference for 1 second was already given by Alonso from Saturday. As for Sato, the hole had opened in the front. The stop which is the 2nd time exchanged them. The level of 1 minute 26 seconds was marked in the opening part and the end of the 3rd stint. It seems that it had influences of some. But it had fallen on the level of 1 minute 27 seconds 31st to 37th lap of an independent run. The front wing would have good how to bend by the way of excuse not much. As for Sato, the time was twice confused to the 2nd stint (15th-16th, the 29th lap). Doesn't this become reflection material, either? Raikkonen is asked When passed by the 10th lap in Massa, the retired of Raikkonen was carried out by the engine blow. There was an opinion of having made Raikkonen make a mistake and over-rev from full automatic prohibition by shift down. However, I understand that it is hard to think that there is no over-rev prevention mechanism in the machine of a McLaren, and it is in it. But, Raikkonen cannot deny that motivation was falling from opening before. As for a driver, real value is tried at the severe time of a situation. Michael has the present status, when such time has been endured. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
トヨタはジョーダンより遅いのか 中団以下のチームを見る。ウェバーはトゥルーリと同じ速さで走っていた。ウェバーはリタイヤしなければ7位に入賞できた可能性があった。 フィジケラはハイドフェルドを追い抜いた後にやっと本来の速さで走ることが出来た。クルサードは彼らよりも遅かった。今後、マクラーレンは中団に埋もれる可能性がある。 トヨタは予算で10分の1のジョーダンと同じくらいの速さだった。ダ・マッタはハイドフェルドを追い抜くことができなかった。パニスは新人パンターノにかなり長い間手こずった。トヨタはサバイバル戦を見越して信頼性を武器にしたつもりだったのか。 |
Is Toyota later than
Jordan? The team below medium teams is seen. Webber was running with the same speed as Trulli. If the retired of Webber was not carried out, it may have won a prize of the 7th place. Fisichella was able to run with original speed with a grin, after passing Heidfeld. Coulthard was later than they. From now on, McLaren may be buried in medium group. Toyota was speed about the same as Jordan of 1/10 on budget. Da Matta was not able to pass Heidfeld. Panis had had trouble Pantano newcomer bread considerably for a long time. Did Toyota think that the survival game was foreseen and it used reliability as arms? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BARは終盤にペースアップできる信頼性 2ストップのマッサは完走していたら何位だっただろうか。佐藤の3ストップ目に逆転できたかどうかだった。かなりきわどい勝負で、わずかに佐藤が前だったろうと思われる。 バトンと佐藤は第4スティントにトップチームのようなペースダウンはしなかった。ホンダエンジンの信頼性は十分あると見て良い。 パンターノは中盤にハイドフェルドとの差が広がらなかった。これは良くやったと言えるだろう。ただし、2周目にブルーニに追い抜かれ、4周目にクリエンに追い抜かれた。序盤の走りに課題がある。 |
BAR has the
reliability which can carry out a pace rise in the end When Massa of 2 stops had run the whole distance, what place was it? It was whether to have reversed to Sato's 3 stop eye. With a quite dangerous match, Sato was regarded as it being a front with it being small. Button and Sato did not carry out a pace down like a top team to the 4th stint. You may conclude that there is enough reliability of Honda engine. As for Pantano, the difference with Heidfeld did not spread in the middle stage. It could be said that this was done well. However, it was passed by the 2nd lap at Bruni and passed by the 4th lap at Klien. A subject is in a run of the opening part. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
オーストラリアGP ラップタイム分析 |
Australia GP Laptime Analysis |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2004AUS |