|
annukippo |
我された通り |
akoro moshiri |
我が国土 |
|
aemontasa |
仕返す |
shinta shinne |
揺りかごのように |
|
amutchattuye |
我水落を |
aikorenna |
沈め |
|
ashiko otke |
強く刺す |
shuyehitara |
揺する |
|
shiunuomke |
苦くるしい咳 |
ramuchup keutum |
戦慄の気持ち |
|
kotash nitom |
深く咽せ返って |
ayaikoropare |
我持つ |
|
eshitaiki |
くわっと吐けば |
ainu ampe |
人間であれば |
|
paroho kushpe |
口から流れる血は |
nep unimpe |
それ痛いのに |
|
paratepa ne |
褌のように注ぎ |
shomone kotom |
そうで無いようで |
|
etuhu kushpe |
鼻から出る血は |
rauni porokan |
口元辺り締まって |
|
numne turuse |
玉のよう零れる |
koyupnatara |
共に元気良く |
|
attap shutu |
その肩の根本を |
ki ruwe ne |
していること |
|
akopekakara |
我むんずと掴まえ |
peurehumshe |
若い雄叫び |
|
aottap shutu |
我の肩を |
eyairam kotoro |
胸いっぱいに |
|
ikopekakara |
掴まえ |
mewe kane |
奮い起こす |
|
utasa pakno |
仕返しとして |
ashinuma ka |
我自身も |
|
chepa tatne |
魚の背割りをするように |
peure shinka |
若い気負い |
|
ukaran kane |
お互いしていた |
peure humshe |
若い雄叫び |
|
tanepo sonno |
今本当に |
ayairam kotoro |
胸いっぱいに |
|
kamui rorumpe |
神のいくさ |
mewe kane |
奮い起こす |
|
anukanroka |
見ていていて |
inu anike |
それを聞いて |
|
anikoinempa |
そのような |
kamui nishkata |
天空上 |
|
anikoisampa |
真似している |
shinna toine |
別の新しい場所で |
|
sem korachi |
そのようである |
kamui rorumpe |
神のいくさ |
|
imoshiri kuttum |
地面の底 |
an kotomno |
さながら |
|
kotuna tunak |
鳴り揺れ動き |
humash katu |
そのようなこと |
|
kanna moshiri |
天上 |
aomommomo |
述べる |
|
keurototke |
鳴り轟く |
makanak nekoro |
時々 |
|
|
|
|
|
|
|
|