昔、親爺 熊に殺さる Uwepekere |
これは、Turean 翁の父親兄弟の話 |
||
|
|
|
|
Okuanashi ekashi |
オクアナシ翁 |
epunkine wa an |
守っていた |
Pinni(門別川の沢) orota |
ピンニ沢と云う処に |
orota kotan orowa |
そこに村から |
ku ari kusu arapa |
弓仕掛けに行って |
usam kara menoko |
着物を裏返した女 |
orowa |
それから |
monusai menoko |
色々な女 |
kunonkara |
弓の様子を見る |
tura hine ek |
連れてきた |
kusu arapa |
のに行って |
kapesan tura wa ek |
カペサン連れてきた |
orowano isam |
それから居なくなる |
rapokike |
そのとき |
ne wa ampe |
その人のこと |
shiri kunne orowa |
辺りは暗くなってから |
aepotara kusu |
心配になったので |
ironne sara otta |
茂った葦原に |
Nupuresan ekashi |
ヌプレサン翁と |
nea hokuyuk wen kamui |
例の人食い熊の |
kapesan ekashi |
カペサン翁 |
humihi ash koran |
気配が起こって |
utara hine |
達で |
tapampe kusu |
そうであるから |
hunara kusu paye |
捜しに行こうと |
tatushpe kara hine |
松明作って |
pinni ta paye |
ピンニに行った |
orowa |
それから |
akusu orota |
ところ |
menoko utara |
女達 |
hokuyuk kamui an hine |
人食い熊が居て |
tunne wa |
気が進まないが |
kapesan koiki raike |
カペサン闘って殺された |
tatushpe uhuika wa |
松明に火を付け |
orota ponehe pakari |
処に骨だけが |
korowa hoshikino |
持って先に |
ponno an |
ほんの少しあったのを見つけ |
paye koro |
行きながら |
orota opitta |
それでみんな |
orota wen kamui |
そこに悪い熊 |
chish orowa |
泣いてから |
piuki wa ek koro |
怒って来ながら |
kapesan hoshpi |
カペサン帰ってきて |
shikihi pakari |
目ばかり |
kotan orun |
村の中にいた |
teunin koro oroun |
ぴかぴか光らせていて |
hoshpi okaketa |
帰った後に |
ak ranke achotcha |
執り下ろしたのを突き立てて |
nupuresan shinen ne |
ヌプレサン一人で |
kotom an aine |
やろうとしていて |
ainu pone uipehe |
人の骨の破片 |
kanna sui |
再び又 |
|
|
|
|
|
|
|