2006.04.14 |
I'd like to thank you so much for producing Journey's LIVE IN HOUSTON 1981 ESCAPE TOUR DVD!
Great sound and awesome performance from the band!
Anything else planned for Journey and/or Steve Perry? Once again
thanks and wish you a great 2006!
I'm glad you enjoy the Houston DVD.
Right now Steve Perry and I are repackaging (with original packaging and
artwork) and bringing up the masters to the state of the art CD standards
for the entire Journey catalog and Steve's solo records.
They should be released in the Summer and Fall of 2006.
|
2006.04.12 |
Hi John, is there any of Journey's captured tours on any film?
Any chance that some of it will come out on DVD?
I think "do you recall” is classic Steve Perry vocals and Neil Schon lead break.
I'm not aware of any Captured footage.
|
2004.10.28 |
Regarding the Journey Houston DVD:
Steve Perry and I haven't even started working on it yet, so there will
not be any release of this DVD until at least 2005.
(*Please note that is the only information available regarding this DVD
at this time.)
|
2004.06.25 |
Hi John! Keep up the great work you're doing for classic rock music!
I wonder if you will work on a Journey Raised On Radio tour DVD with Steve Perry?
I know for sure that lots of Journey fans (including myself) would love to see a complete Raised On Radio show on DVD!!!
Thanks a lot in advance, Greetings from Sweden.
Hi ジョン!クラッシック・ロック・ミュージックの為にあなたがやってる仕事、これからも頑張ってください!(意訳しています)
もしあなたが、スティーヴ・ペリーとジャーニーのRaised On RadioツアーのDVDを製作しようとしていたら、素晴らしいことだと思います。
多くのジャーニーファン(私自身も含めて)は、完全な形でRaised On RadioショーのDVDを見ることが好きであることは、確かに私も知っています。
スウェーデンより感謝の気持ちをこめて(意訳しています。)
There is a Raised on Radio show that was recorded and shot on video or
film so eventually I would like to work on a DVD.
過去にビデオやフィルムで、録画されたり撮影されたRaised On Radioショーはあります。だから結局は、私はDVDを作りたくなるでしょう。
|
2004.06.24 |
Hi John, I'm the head of the HOF Committee for Journey.
The information that was sent and posted to your site is slightly untrue
as the committee does accept petitions and did in the case of Bob Seger
recently (who only had 5,000 signatures).
If you would please post the url to the petition, we are pushing for more
signatures (close to 11,000 now) that would be wonderful.
The url is http://www.petitiononline.com/jrnyhof1/petition.html Thank you!
You recently said that you are going to work with Steve Perry on the Houston
DVD.
Is it going to be the full 90 min concert, or the MTV version, which is
70 min long?
あなたは、スティーヴ・ペリーと一緒にヒューストンDVDの製作を進めていこうとしているとつい最近語っていました。
それは、フルタイムの90分コンサートになるのですか?それとも、70分のMTVバージョンになるのですか?
Good question, but I don't know, because when we start working on it I
will have to see how much audio and video material there is and what condition
it is in.
I would obviously like a 90 minute version because that was the true length
of the Journey show, but we'll have to see what is usable
良い質問です。しかし私には分かりません。なぜなら、私たちがその仕事を始めるとき、私はオーディオとビデオのマテリアルがどれほどあって、かつどんな状態であるかを見極めなくてはならないからです。(意訳してます。)
私は明らかに90分バージョンを好むだろうと思います。なぜなら、それがジャーニーのショーの本当の長さだったのです。しかし、私たちは、用いることのできるものを見なくてはならないでしょう。
I noticed that on the DVD of Journey's Greatest Hits DVD that there is
a one (1) on the front.
Does this mean that there is another greatest hits DVD in the works
or is this part of a series?
前面に”I”と書かれたジャーニーGreatest Hits DVDに私は注目しています。
これは別のGreatest Hits DVDが製作されることを意味するのですか?それともこれはシリーズの一部分なのですか?
It's part of a series of something, but I honestly don't know what of.
それは何かのシリーズの一部分です。しかし、正直なところ何なのかは私は分かりません。
|
2004.05.04 |
Wonder if you might provide us Journey fans with an update on the Houston
1981 Escape Show DVD update,
and any other Journey projects you are working on.
Thanks for your time and keep up the great website!
あなたが、私たちジャーニーファンに、1981年のエスケイプのヒューストン公演のDVDや、あなたが取り組んでいる他のジャーニー関連のプロジェクトに関する最新情報を供給してもらえたら嬉しいです。(意訳しています。)
有難う。そして、素晴らしいWebサイトを運営し続けてください。
Steve Perry has asked me to work on the concert with him this Summer, for
release at Christmas.
The concert audio will be mixed in 5.1 Dolby Surround Sound.
We will look for additional footage to add to the original concert video
edit.
スティーヴ・ペリーは私に、クリスマスのリリースに向けて、この夏に一緒にコンサートのDVDを製作しようと言ってきています。
そのコンサートの音は、5.1ドルビー・サラウンド・サウンドにミックスされるでしょう。--(以下訳不能)
|
2004.05.03 |
This e-mail is being sent not really as a comment or a question, but as
an F.Y.I.
A while back in an interview you were asked about Journey being inducted
into the Rock 'N Roll Hall of Fame.
And you answered something to the effect that "Journey fans have really
dropped the ball on this one ... it is really up to them" And you
were right.
I hate when that happens.
Well the Moon must have entered the right part of the night sky because
all of a sudden there is a lot of interest.
An on-line Petition, yesterday, passed the 10,000 sig mark.
It had been sitting, patiently, and all of a sudden in 2 days 500 sigs.
At BackTalk (www.journeymusic.com) there is now an official HOF committee.
And a letter writing campaign is being initiated.
Since the R'NR HOF Foundation only recognizes letters, everyone is pushing
to get letters written and mailed.
Some people have a difficult time getting started.
Just in case there are people who just need an example or a slight bit
of encouragement, I have made my letter to the HOF available (including
RIAA stats) and added a template for a very simple letter that anyone may
use.
This is available at http://steveperry-thejourneybeyond.com/RNR-HOF/index.html
This information and link has been posted on several Journey/Perry boards.
I really hope we can all pull together on this.
If you are not one of the voting experts affiliated with the process, I
hope we can count on your letter. As always, a pleasure.
I'm sorry I can't send a letter myself because I am a voting member, but
I will post this on my website to maybe get the word out even further.
Journey should definitely be inducted into the Hall of Fame.
|
2004.03.19 |
Is there any way to get Journey's music without the vocals?
I love the driving beat and of course the vocals, but I have a figure skater
and they cannot have vocals on their music.
The midi files just don't have the same drive and intensity to them that
the original music does.
I have looked over all of the Journey sites and cannot find an answer to
my question.
You are my last hope!
I know of some bands that remixed their music without vocals for karaoke
purposes.
The only suggestion I might have would be to contact a local karaoke bar
and see if you can make some kind of deal, if they had Journey songs
Hello JDK..
Thanks for your work on keeping Classic Rock alive..
My questions this morning are----Any release date yet on the Journey DVD
Houston concert?
And Thank you for the one responsible for the release of Jack Blades CD here in the states for April 6!
There isn't a release date yet for the Houston DVD.
I will let the fans know as soon as I know one.
Glad you're looking forward to hearing the new Jack Blades album - it's
great.
|
2004.01.27 |
I have spoken with the Journey Fan Club and they have informed me that
you and Steve Perry are doing another DVD of video hits.
I would like to request you include the "Chain Reaction" video.
That is one of my favorites and I can't find it anywhere.
I have a very old and bad copy I recorded back in the 80's.
私は、ジャーニーファンクラブ(の人たち)と話をしていました。彼らは、あなたとスティーヴ・ペリーが別のDVDビデオヒッツの製作をしていると、私に知らせてくれました。
私はあなたに、Chain Reaction のビデオの収録をリクエストしたいです。
それは、私のお気に入りのひとつです。それはどこにも見つけることができません。
私は、80年代頃に録画した大変古く悪い状態のコピーを持っています。
There is a video for Chain Reaction, which I really like, and I'm hoping
to put it on the next DVD.
Even if it's a live concert DVD, Steve still thinks it should be included
at the end as a bonus clip.
本当に私が好きなChain Reactionのビデオがあります。そして、私は次のDVDにそれが収録されることを望んでいます。
もしそれが、ライブコンサートDVDであるなら、スティーヴが、ラストにボーナスクリップとして収録されるべきだと今でも考えています。
I thought I would help you with a clarification someone asked.
The song on the discography of Journey of "Trial by Fire" that's
listed after Baby, I'm leaving you is that says bonus track
after it is actually a bonus track on the Japanese version of "Trial
BY Fire"that's not on the American one
and that's where that song comes from called I can see it in your eyes
and actually its on the Japanese cd as the 10th or 11 song.
私は、誰かに尋ねたことによって聞いた説明であなたを助けたと思いました。
ジャーニー ディスコグラフィーの"Trial By Fire"の曲で、それは"Baby, I'm Leaving
You"のあとに記載されていますが、ボーナストラックです。
それは、実際には、日本盤"Trial By Fire"のボーナス・トラックで、アメリカ盤には収録されていません。
"I Can See It In Your Eyes"と呼ばれてきている曲は、どこかにあります。
実際には、それは10曲目か11曲目の曲として日本盤に収録されています。(I Can See It In Your Eyes : 日本盤には13曲目なんですが...)
One question I do have is are you going to do the entire Raised on Radio
concert on DVD after the Houston one and is going to be the Mountain View
or the Georgia show?
I don't know the answer to this,
私は、このための答えがわかりません。
but the show I've seen is the Mountain View show and hopefully it will
be after the Houston DVD.
There may be a Georgia concert, but I'm not aware of it.
たぶん、ジョージアのコンサートです。しかし、私はそれに気づいていません。
|
2004.01.26 |
First of all, thank you for allowing rock and roll fans a place to have
questions answered.
I sent a letter a while back and received a very nice response from Miss
Storm.
I thought I’d send some questions, because I’d really like to hear your comments on them.
I respect your contributions to rock and roll and your recent comments
about the rock and roll press and the rock and roll “hall of fame”.
There are many artists who are overlooked, many of whom you mentioned in
a response to a fan’s letter.
I just have a few questions: (Thanks in advance for the chance to ask them
of you.)
1. New Journey and new Styx | (Not a Steve Perry question.)|
I love Steve Perry’s voice and his presence in Journey, but I also like the Journey live DVD
with Steve Augeri.
He is a really good singer and can do the classic stuff.
(Even though I would love to see Steve Perry back, I can accept Journey
with Augeri | at least based on what I’ve heard so far. Although Perry
is, again, a voice too great not to be heard.)
I picked up the Journey Greatest Hits DVD and love it.
Thanks for letting us hear the classic Journey lineup again.
What a voice! (Plus his songwriting with J. Cain is wonderful.)
新しいジャーニーと新しいスティックス|スティーヴ・ペリーの質問ではありません|
私は、スティーヴ・ペリーの声とジャーニーでの彼の存在というものを気に入っています。しかし、スティーヴ・オージェリーのいるジャーニーのライブDVDもまた、私は好きです。
彼は、本当に上手いシンガーで、昔の曲を歌いこなすことができるのです。
(訳不能)
私は、ジャーニーGreatest Hits DVDを取り出しました。気に入っています。
私達に再び、ジャーニー黄金ラインナップのクラッシックを聴かせてくれたことを感謝します。(意訳しています。)
何という声でしょう!(付け加えて、ジョナサン・ケインとの一緒の彼のソングライティングが素晴らしいです。)
2. However, from what I’ve heard so far, Styx without Dennis Deyoung is not Styx. It seems like
the Tommy Shaw Band doing covers of Styx hits. (and not the biggest hits.
They seem to be just doing Tommy Shaw and JY songs with one or two DeYoung
songs thrown in to try to throw a bone to Styx fans, even though those
songs are nowhere near capturing the Styx sound.) Styx without DeYoung
just doesn’t seem to work for me. Any chance of getting DDY back to return to the
Styx we know and love?(ペリー/ジャーニーと関係ない話ですので、日本語訳は省略)
1. Thanks for your comments - all true.
コメント有難うございます−全て事実です。
2. I don't know.
|
2003.12.29 |
John, thank you for your work on the Journey DVD -- a very generous helping of some wonderful music and images.
I'm curious whether the audio from the Houston performances is different
from video to video.
For example, "Don't Stop Believin'" has no audible crowd noise
or cheering in it that I can hear, but you do hear the crowd in the "Open
Arms" video.
Were these always like that, even when the videos were originally shown
in the 80s,
or is this something you did specially for the DVD?
ジョン、ジャーニーDVDでのあなたの仕事に対して、感謝します。--以下、訳不能。
私は、ヒューストンのパフォーマンスの音声が、ビデオごとに違うのかどうか、とても知りたいです。
例えば、"Don't Stop Believin'"は、私が聴いた限りでは、聴衆の叫び、かっさいが全く聞き取れませんでした。しかし、"Open
Arms"のビデオでは、聴衆の叫び、かっさいをあなたは聴いています。
これらは、いつもそんなものなのですか?ビデオ自身は、80年代のオリジナルのものが見られますけれども。
あるいは、DVDの為にあなたは何か特別なことをしているのですか?(意訳です。)
The audio from the Houston performance is different from video to video.
ヒューストンのパフォーマンスの音声は、ビデオごとに違います。
This is a great question and a very complex question.
これは、良い質問です。また大変複雑な質問です。
A few of the live clips are not from the Houston show and therefore have
different live and/or studio audio in them.
I'm working without seeing the DVD in front of me, so forgive me if I'm
a little fuzzy about the exact songs,
but the Houston shows clips feature the audio from Journey's Greatest Hits
Live, mixed by Kevin Shirley as an audio CD and not as a DVD-video mix.
私は、DVDを見ることなく、仕事をしています。もし、収録曲に関して、少しはっきりしないところがあれば、私を許してください。(訳に自信ありません。)
しかし、ヒューストンショーのクリップは、ジャーニーGreatest Hits Liveの音声が、フィーチャーされています。DVDビデオミックスとしてでなく、オーディオCDとしてケビン・シャーリーによってミックスされました。
The future release of the Houston shows will be remixed in 5.1 audio by
Steve Perry, me and a yet-to-be-determined expert 5.1 mixer.
The whole Journey show will be mixed as an entire live concert, matched
to the edited film.
By the way, there are no audio repairs in the audio track of the DVD out
now, which is a testament to how great Steve Perry sings and how great
Journey played when these recordings were made.
Thank you for taking the time to answer our questions.
And thank you for the Greatest Hits DVD!
I have been watching it as much as I can.
Will there be any possibility of a DVD with Steve Perry's videos?
I just think that would be awesome!
私たちの質問に答えるための時間を作ってくれていることを感謝します。
そしてGreatest Hits DVD(が発売されたこと)に 感謝です!(意訳しています。)
私は、可能な限り、それを見ていました。
スティーヴ・ペリーのビデオがDVDとして出る可能性はあるのですか?
そのことは、畏敬の念を起こさせることだとちょうど考えているのです!
I don't think there's enough material for a solo Steve Perry DVD, but I
will ask him if there's any additional footage or material that he would
consider releasing in a DVD.
私は、スティーヴ・ペリーソロDVDのための十分なマテリアルがあるとは思いません。しかし、彼がDVDにリリースすることを考慮している追加のマテリアルがあるのなら、私は彼に尋ねるでしょう。
John, as an avid Journey fan, of course I bought the new DVD last Tuesday
and was simply blown away.
I love the sound on surround.
The question I have is on the discography.
On the Trial by Fire there is an extra track after the bonus track "Baby
I'm Leaving You".
Is this just a misprint or am I missing something?
Thanks again for the "new" Journey stuff!!!
ジョン、熱心なジャーニーファンとして、もちろん私は、先週の火曜日に新しいDVDを購入しました。(以下訳不能)
私は、流れてくるサウンドが気に入ってます。
私が持っている質問は、ディスコグラフィーのことです。
"Trial By Fire"に関してですが、ボーナストラックである"Baby I'm Leaving You"の後に、エクストラトラックがあるのです。
これはまさにミスプリントですか?それとも私が何か間違えているのですか?
"新しい"ジャーニーの作品に感謝をこめて!!!
Thanks for the kind words on the DVD.
I'm not really sure what you're asking, but I can tell you to the best
of my knowledge,
there is not extra track after the bonus track on Trial By Fire.
"Trial By Fire"で、ボーナストラックの後にエクストラトラックはありません。
Please feel free to send clarification(説明・解明) if this doesn't answer your
question.
I wanted to share my thoughts with you on Journeys Greatest Hits DVD.
The picture and sound are fantastic.
For many Journey fans its been a long time coming and well worth the wait.
Thank you and Steve Perry for taking the time to put this DVD together.
The legacy of Journey and what they brought to their fans will never fade
away.
I hope the sales of this DVD prove to be profitable so more DVD's will
be released.
私は、ジャーニーGreatest Hits DVDにおいて、私の思いを、あなたと共有したかったのです。
映像もサウンドも、素晴らしいです。
多くのジャーニーファンにとって、それは長い間待ち望んでいました。待つだけの価値がありました。(意訳しています。)
あなたとスティーヴ・ペリーに、このDVDを一緒に製作するための時間を作ってくれたことに感謝します。
ジャーニーの遺産、そして彼らがファンにもたらしたものは、決して色褪せることはないでしょう。
私は、このDVDのセールスが有益なものになり、より多くリリースされることを望みます。
Thank you very much for sharin
共有できたことに、感謝します。
This is why I do what I do and it makes it all worth it to hear how much
you enjoy it.
|
2003.12.22 |
First and foremost, I would like to congratulate you and the Webmistress for
taking the time to manage and allow us to interact with you on this very
entertaining site.
Making me feel like a kid again... Congrats again.
My thoughts are on the new position you recently acquired with Sanctuary
Records and the possibility of you signing up my forever favorite band
Journey (fan for the past 24 years), that are out of a record label presently.
It is no secret that there is a lot of respect between you and the band
members as well as ex-member Steve Perry.
Am I wrong to grin at the idea that this could be one of the main success
story of year 2004 that you are looking into?
And if so, would you push your powers to the extent of trying to re-include Mr.
Perry in the equation ?
(Based on an article that quoted Neal Schon saying that if John Kalodner had his way during the Trial by Fire era, Steve Perry would have probably still been in the line-up today).
Don't get me wrong, I love the Journey line-up as is and think the Arrival
album was amazing and am one of the few, from what I can read, that see
the opportunity to have two great sources of Journey and Steve Perry solo
even though my favorite musicians in Journey were the two Steves and Neal.
まずは何よりも私は、あなたとこの大変よく楽しませてくれるサイトにて(サイトを)管理するための時間をつくり、かつあなたと相互に理解しあえるために私達を認めてくれた(女性)管理人に対し、祝福したい気持ちです。(意訳です。)
私をまた子どものように感じさせます。改めて、祝福します。
私の思うことは、あなたはSanctuary Recordで最近新しい地位につきましたが、あなたが私の長年のお気に入りのバンド ジャーニー(24年もの間、ファンです。)と契約する可能性です。現在ジャーニーはレコード会社を離れています。(意訳です。)
秘密でも何でもありません。元メンバー スティーヴ・ペリーと同じように、あなたとバンドのメンバーの間には、お互い尊敬しあっています。(意訳です。)
このことが、あなたが注目している2004年のメインのサクセスストーリーの1つになりえるというアイデアを出すことは間違っているのでしょうか?
(訳不可能)あなたは、Mr.ペリーを再加入させることを試みるところまで、あなたの力でプッシュしているのですか(以下訳不能)?
(もし、ジョン・カロドナーが・・・・(訳不能)・・・スティーヴ・ペリーは今日もバンドにたぶんいただろうとニール・ショーンが語ったことを引用した記事がベースになっています。)
(以下訳不能)
I would be the happiest person in the world if I could sign Journey with
Steve Perry.
But it's up to Steve Perry.
As for signing Journey with Steve Augeri singing in 2004,
even though Mr. Augeri is maybe one of the loveliest guys I know,
and is certainly an adequate singer to represent Journey in a concert setting,
I don't think I would sign that line-up to make new recordings with the
information that I have.
もし、私がスティーヴ・ペリーのいるジャーニーと契約できれば、世界中で最も幸せな人となるでしょう。
しかし、それはスティーヴ・ペリー次第です。
スティーヴ・オージェリーのいるジャーニーはどうかと言えば、2004年も活動しています。(意訳です。)
Mr.オージェリーは、私の知る中では、たぶんナイスガイの1人だし、
確かにコンサートの中で、ジャーニーを再現するためにふさわしいシンガーですが
私が持っている情報によれば新作を作であろうそのラインナップと契約をすることは考えていません。
|
2003.11.11 |
After the mention of the much anticipated DVD that is to be released in
November,
I read that it may not be the only one (in the future) that you & Sony
will have to offer.
I have seen the listing of the footage that will be on the DVD to be released
in November
私は、11月にリリースされるDVDの収録リストを見ていました。
- I have my pre-order in!
-私は、予約します!
My question is this.....Is there any plan or possibility of additional
live concert footage to be available from the Infinity-Evolution-Departure
era?
私の質問はこれです...インフィニティ−エヴォルーション-ディパーチャー時代の入手可能な追加のライブコンサートの映像が、
リリースされる計画や可能性はあるのですか?
Thanks again!
有難う!
I'm about to work with Steve Perry on a concert DVD with footage from the
early 80's shot in Houston, Texas.
私は、スティーヴ・ペリーと一緒に、テキサス州ヒューストンの80年代初めの映像を、ライブDVDに収録することを、今まさに取りくんでいるのです。
It will be a full concert of the superstar Journey line-up, newly mixed
in 5.1 for DVD.
It will be released sometime in 2004.
2004年のいつかリリースされるでしょう。
You heard it here first!
You get so many questions re: why doesn't Steve do this or why doesn't
he do that.
I (like most people) hope he decides (when the time is right for him) to
perform and/or write again,
but I don't think I'm alone in thinking that he has given us so much already,
that he deserves a life of his choosing.
After all, none of us have been put through the kind of meat grinder that
he has been through and none of us can imagine what it must be like to
have absolutely no privacy
My first question is a simple one (since you talk to him daily):
最初の質問は、シンプルです。(あなたが日々彼のことを話して以来)
How is Steve doing?
スティーヴは、どうしていますか?
We ordinary fans don't get to hear much about his everyday life (and rightfully
so) but many of us just care about the guy and hope things are going well
for him.
Please don't think I am asking you to discuss any details of his private
life.
どうか、彼のプライベートな生活の詳細を論ずるために,私があなたに尋ねようとしていると思わないで下さい。
I'm just asking if he's healthy, happy and doing what he wants to do?
My second question is pertaining to the DVD project:
2つめの質問は、DVDプロジェクトに関係します。
Is Steve planning on including any new interviews or better yet, any voice
commentary on the new DVDs?
Steve Perry is happy and healthy and he looks great.
スティーヴ・ペリーは、幸せで健康そうです。また素敵に見えます。
Although we are working on new DVD projects,
私たちは、(一緒に)新しいDVDプロジェクトの仕事をしていますけれど、
I don't know if he is planning on having any new interviews or creating
voice commentaries.
I think he likes to leave the past work in its proper historical context
- I don't think he feels the need or desire to add new things to it.
|