Lyric in Japanese





■1st:『我愛王菲』

鏡子聯想曲 (鏡の連想曲)

私は鏡の前に立って 自分の顔を見てみる
目に少しずつ見えてくるのは 私あんまり変わってない
永遠にちゃんとできない髪 安全じゃない心を物語っている
もし私がもう少し口先がうまかったなら 人生はもっと完璧なものになるのに
もし私が飛べたなら 彼の目の前に行くのに
そしたら彼の視線を勝ち得られるかな
この世界は本当に難しくて解からない
その実怠け者の私はよくわかろうとしないの

まるでテーブルの上の梅みたいに 酸っぱい味がする
もし愛の歌を余りにもたくさん聴いたら うそだって気持ちにならない?
私はその日彼に本当に気付かれたかどうかも判らない
もし私にちょっと笑ってみせる技ができるなら 私はもっと完璧になるのに
もし私が飛べたなら 突然いなくなって
そしたら彼の視線を勝ち得られるかな
この世界は本当に難しくて解からない
その実怠け者の私はよくわかろうとしないの

鏡はただの平らなものじゃなくて それはひとつの世界
私に心の内面を散歩させる 
ああ 私は一体美しいの?違うの? 誰が解かるのかしら 
なぜこんなにも演じているのかしら 鏡の外側で


停不下來

もしも白い雲が落ちてくるなら どうか私がぼーっとし始めるうちに
すぐに私たちを痛快にさせて 待たなくていいように
もし状況があまり良くなくても どうかあなた、大手を振って歩き続けて
有無を言わさず あなたのことを崇拝させて
だって腕時計のスプリングは くるくる回転して時間はあっと言う間に過ぎていく
みんなから引き離したくてたまらない

そう!
早く!早く!早く! 種が花を早く咲かせたがっている
早く!早く!早く! さあ星をすぐつかまえて
Ai!Ai!Ai! アイドルを敬愛して
だって寂しいのは耐えられない あなたのせいで私は止まらない
早く!早く!早く! ほら駅が離れてたがっている
早く!早く!早く! 物が買われたかっている
Ai!Ai!Ai! 動物をかわいがって
あなたは妖怪 あなたのせい 私を止められない