D和製英語:OLという言葉が出現する前は、日本ではBG(Business Girl)と言われた時代がありました。BGは本当はひどい意味(娼婦)であると、後に和製英語がたたかれました。日本人は自分の話す英語がJapanese Englishと言われないか、と心配します。その瞬間、英会話のハードルが一つ高くなってしまいます。一方 American Slangという言葉があります。これは和製英語流に言えば、いわば米製英語であります。この意味で、世界にはほとんど、国の数ほどどこどこ製英語があります。それぞれの国独特の発音、言い回しが存在します。英語が国際的に圧倒的優位な存在である理由は、米製英語でも、英製英語でもありません。標準英語が国際的に最も通用するからです。 和製英語は文化交流のチャンスを作る事こそあれ、決して恥ずべく英語ではありません。 5章に戻る 表紙に戻る