【 三十九の歌 】  

    「 浅茅生の 小野の篠原 しのぶれど あまりてなどか 人の恋しき 」
  


         浅茅生の・・・・あさぢ(じ)ふ(う)の
           小野の篠原・・・を(お)ののしのはら
             しのぶれど・・・・しのぶれど
               あまりてなどか・・・あまりてなどか
                 人の恋しき・・・・・ひとのこひ(い)しき
    


          作者: 参議 等(さんぎひとし)(源 等:みなもとのひとし)
          
      平安初期の歌人。嵯峨天皇のひ孫にあたる人で、
      50歳をすぎて参議となる。
      歌人としては、あまり知られていない。
           
      


   < 歌の意味 >
                 
       ○  好きだ、すきだ、・・・・。
           もうがまん出来ない。じっとしのんできたけれど・・・・。
           どうしてこうも、あの人が恋しいのだろう。           

       ○  そうだ、この気持ちを歌にしてあの人に贈ろう。

           「 浅茅生の 〜〜〜   」
  


       ・ 浅茅生の ・・・「浅」は丈が低い、まばらに生えるということ。
                 丈の短い茅(ちがや)。生は生えているの意。

       ・ 小野の篠原・・・小野の小は、接頭語。篠原は、篠竹(細い竹)の生えている原。

       ・ あまりて・・・思い余ってあふれるほどに・・・。
       ・ などか・・・どうして(自分自身の心の動きを不可解に思う いらだち)
       ・ 人の恋しき・・・「人」は恋する相手。


       恋しい相手とは・・・人妻なのか、高貴な女なのか・・・。
       いずれにしても、世間に知られてはまずい人。忍ぶ恋。
       自分ひとりの胸のうちに閉じ込めておかねばならぬ恋。
       その孤独に堪えられぬいらだち。
       抑えようにも抑え切れない感情・・・。

       それを歌に詠んで相手に贈り、心中を訴えたのです。

       恋というのは、忍びこらえようとすればするほど、身体の底から 湧きおこってくるものらしい。
       それを「あまりてなどか・・・」で表現しています。