【 三十八の歌 】  

    「 忘らるる 身をば思はず ちかひてし 人の命の 惜しくもあるかな 」

  


         忘らるる・・・・・わすらるる
           身をば思はず・・・みをばおもは(わ)ず
             ちかひてし・・・・ちかひ(い)てし
               人の命の・・・・・ひとのいのちの
                 惜しくもあるかな・・を(お)しくもあるかな
   


          作者: 右近(うこん)・・・生没年不明
          
  平安時代中期の女流歌人。父の官職から右近と呼ばれた。
    醍醐天皇のきさきに仕え、藤原敦忠をはじめ、多くの上流貴族と恋を重ね、
  恋の歌をたくさん残した。
           
     


   < 歌の意味 >
            
       ●  右近、あなたが好きだ。一生あなたを離さないよ。
           神に誓って約束する。信じておくれ。        

       ○  敦忠さま・・・・。
          
       ●  右近・・・・・。

          こうして右近は、敦忠の愛を受け入れました。

          ・・・ところがある日。

       ○ えっ、敦忠さまがほかの女の人のところへ通っているって?
          ・・・そういえば、ここいくにちもきてくださらなかった。
         
          でも、わたしはうらんだりしません。
          ただ・・・・・・。
     
         (神様の誓いを裏切ったために、神様の罰を受けて命をなくさ れてしまうことだけが心配でなりません)
      


       自分のことよりも、男の命の方を惜しむとは、なんと可愛い女性ではありませんか。
       ところが、この歌には二通りの解釈があって、もうひとつは、裏切った男に対する皮肉とからかいの歌との解釈です。

       ここでは、素直に「貞女のこころ」をとりたいと思います。