【 三十一の歌 】 


  
  「 朝ぼらけ 有明の月と みるまでに 吉野の里に ふれる白雪  」


   
    
     朝ぼらけ・・・・・あさぼらけ
           有明の月と・・・・ありあけのつきと
             みるまでに・・・・みるまでに
               吉野の里に・・・・・よしののさとに
                 ふれる白雪・・・
・・ふれるしらゆき
   









 


        作者: 坂上是則(さかのうえのこれのり)
         
       平安時代初期の人。坂上田村麻呂の四代目の孫にあたるが
           地方長官どまりで終わる。
           歌人としては三十六歌仙のひとりにくわえられています。
                                   


      < 歌の意味 >
      
       ・・・ある年の冬、是則は地方長官として大和の国(吉野)へ出掛けました。
             ひと晩泊まって、明け方目をさましてみると・・・
 
       ○  ばかに明るいようだが・・・もう夜があけたのだろうか。

          ーーー”ガラッ”ーーー
      
          おお、有明けの月か、・・・
          いや、ちがう・・・雪だ!
    
          ああ、ここは吉野の里なのだ・・・・。
                 
        


    ・「朝ぼらけ」・・・夜がほのぼのと明けはじめる時。
    ・「みるまでに」・・・思われるほどに
    ・「吉野」・・・大和国(奈良県)にある地名
    ・「ふれる白雪」・・・降っている白雪であることよ。
            
   


       雪の名所の吉野の里での朝の眺望。
       朝の淡い清らかな美をうたっています。

       「吉野」といえば、「桜」しか浮かびませんが、
       当時、吉野の里といえば、春は桜、冬は雪の名所として、理想郷と されていたようです。

   


      この歌は、「 〜〜 ふれる白雪 」と、体言止の形をとっています。
      「体言止」とは、和歌の表現技法のひとつで、末尾を体言(名詞)で言い止める技法です。
      
      文の述語を欠いた感じで、それがかえって余韻を感じさせる技法です。
      これまでの歌では、2の歌「〜天の香具山」や、10の「〜逢坂の関」 11の「〜海人の釣舟」、29の「〜白菊の花」があります。