記事タイトル:オ○ギ○ song 


書き込み欄へ  ヘルプ
お名前: みさえ   
こんにちは。書き込みありがとうございます。
韓国にもオダ○バsongがあるんですね! 一部翻訳できないところもあるようですが、だいたいはわかりました。yanagiba san の視点の曲ですね。実際の曲も聴いてみたいと思います。やっぱり切ない感じの曲なのでしょうか?
他にもありましたら教えてくださいね。
[2001年8月15日 20時12分2秒]

お名前: Moony   
....こんにちは...

 また文残します...

 ううん..このごろ韓国で人気ある歌で
  私もこの人が好きです
 男.30歳が過ぎたし.きれいな外貌ではないことにも踊り素敵で
 声.歌.producing上手なの.(頭良くて大学院通って..)
 ミュージシャンという感じ.
 この人の名前park jin young口だ.
  最近アルバムに収録.タイトル曲.
  聞いて私は oda sanとyanagiba sanが思い出して
  一人で笑ったりして.泣いたりします.-
 やっぱり視訳機使用.家事あげます.
  ( -なんとなくyanagiba san 同じな...家事) 

   -私は女がいるのに.

1.君がやせがまんの前までわれらはどんな問題がオブオッオ

世の中誰よりも多情なヨンインイヨッオ

誰も私たちのの間を引き離す事は出来ないと

信じていたの

しかしこれからは君に会った後に

私の胸の中に守って来た信頼が崩れて

お前がなしでは私は一日も撒水がなさそうなのに

2.電話のベルが鳴らせば

彼女がそばにあるにも

君になるように願う

追い払った眺めればどんなに

私がこんなに君をしのぶ事が出来るか信じる事が出来なくて

しかし私が以来船だめだと

彼女を絶対鳴らしてはいけないと

押し堅めることをして見てもナル向かった

心は大きくなって行くのに.

+胸があまり痛くて

隠れるスィルスがなくて前が見えなくて

どこへ行くかどうかを分からなくて
------------------------------------------
どうですか?...もし私だけそのように考えが.....;;
よく翻訳になったのか分からないですよね
 
 そう..
いつも幸せです
 Moony
[2001年8月15日 16時2分41秒]

このテーマについての発言をどうぞ。
氏名
E-mail URL



記事一覧に戻る