こんばんは、さいこ です。 ●アロセールは何故「アロセール」という名前なのでしょうか。 文章の意味がわかりにくいですね。 ええと、「アロセール」という名前は悪魔の名前がその由来だそうですが、では何故あのキャラクターにあの名前が付けられたか。 思うに、アロセール→アローセール→矢の大安売り(日本的誤英語)ではないかと! いやマジで! 「デニムはデニムだから、ヴァイスはリーヴァイスなんだ」、という説もあるくらいだし、ねえ? 他にもありそうな予感。 以上、彩弧でした。
アロー(弓)だから?
アローは「矢」じゃなかったんだ、、、でも特価(無料)で配って(?)ますよね。
『アロー』は「矢」ですよ?(たしか)「弓」は『ボウ』だったハズ…
かなり笑いました♪でもなんかありそうな話ですよね♪
アーチっていったいなんだろうね。
「射る」とか、そんな意味じゃないでしょうか?調べた訳じゃないからはっきりしたことはわかんないけど。でも、たぶん動詞でしょう。
arch名詞:アーチ、弓型門.弓形のもの.他動詞:〜にアーチをかける.〜を弓形にする.自動詞:弓形になる.だ、そうです.ついでに、archer名詞:弓を射る人、射手.
思っきり間違ってました。P.Dさん、フォローどうもです。と、スミマセン。・・・前にもこんなことがあったような・・・(汗)。
こんばんは、さいこ です。 ●こんなネタでこんなにツリー伸びてるとは…しかもP.D様の豆知識付き…。 弓といえば、普段は意識してませんがレインボーも「レイン・ボウ」で「雨の後の弓形のもの」ですよね。 ●次回への布石。 ジュヌーン・アパタイザとオクシオーヌ・ラヴィンあたりが怪しい…。竜騎士は歯が命。 以上、彩弧でした。