|
|
|
イタリア鉄道の旅 1 Italia Rail: Trenitalia/Roma to Palermo |
The Roma Termini station has regular train services to all major Italian cities as well as
daily international services to Paris, Munich, Geneve, Basel and Vienna. It has 29platfirms
and over 150 million passengers each year. Roma Termini is one of the largest train
stations in Europe. The railway is connected to the island of Sicily, via the ferries
departing from Villa San Giovanni.
The express train to Palermo and Siracusa waiting for departure at the platform of Roma Termini.
(The left side train)
[ロ−マ→パレルモ] 長い美しい海岸線を走り続ける急行列車
今回の旅行の最大の目玉はローマのテルミニ駅からシチリア島(シシリア島)最大の都市、
パレルモ(Palermo)まで、889キロメートルの急行列車の旅であった。長靴のようなイタリア
半島の南西の海岸沿いにシチリア島に向かう。陸続きではないので、イタリア本土とシチリア
島の間は列車ごとフェリーに乗る。定員制を採用している急行列車は全席指定席なので
予約が必要である。TRENITARIAのホームページでも予約できるが、英語版の画面でも
クリックして行くとイタリア語の画面になってしまうため、イタリア語が出来る人以外は不可能
である。こんなところにもイタリアらしい粗雑さが表れている。やはり日本の旅行代理店に
依頼するしかないだろう。
イタリアの鉄道の中心はローマで、あらゆる国際特急の集中するテルミニ駅は多くの客で
ごったがえしていた。ほとんどの客車は古く、床が高いためスーツケースを持ち上げるのに
全力を絞らねばならない。今回、当惑したことには指定の6号車には指定乗車券に示されて
いる「COMPARTMENT」がない。それらしき座席番号に座っていると他の乗客が自分の
席だと主張した。やむなく荷物を抱えて「COMPARTMENT」のある車両に移動する。しかし、
ここでも他の乗客が現れて自分の席だと言う。隣の乗客は私どもの切符を見て身振りで
「ずっと先の車両だ」と教えてくれた。先頭車両に向け移動する。だが、1等の車両はなくなり、
すべて2等となる。
.
(L)The Roma Termini in the early morning. (R) The raiways network in the Southern Italy.
朝、7時45分ローマ発パレルモ行きの列車はテルミニ駅を15分ほど遅れて出発した。車窓の
景色はどのどん変わってゆく。やっとのことで中間の車両にいた車掌を見つけ座席を探して
もらう。だが、切符に記載されていた座席番号のうち一つは欠番になっておりそもそも存在
しなかったのだ。結局指定の座席は見つからなかった。取り合ってくれた車掌は、一番最初
に着席したコンパートメント車両ではないオープン車両、6号車の窓際に着席している人を
立たせて座席を提供してくれた。テルミニ駅を出発してから20分ほどして、やっと窓際に着席
出来た。だが、2重の窓ガラスはかなり汚れている。最近清掃した気配はない。車窓からの
景色をとても期待していただけに残念でならない。
ナポリ市内は地下鉄となっており3駅が設置されていた。ここで乗客の4分の1が入れ替わる。
ナポリ郊外を通り抜けると海岸線に沿ってひたすら列車は走る。パレルモ急行の大きな見せ
場である。この景色を堪能するためには席を必ず進行右側にとる必要があり、東京で切符を
依頼したときはそう告げている。列車は丘陵地帯と海岸線を波しぶきがかかるような近さに
見ながら走る。何時間も地中海につながる青いティレニア海を眺めながら南下する鉄道は
ヨーロッパ随一であろう。
![]()
![]()
(L) The route map of the Italian railways (R) The interior of a first class train.
昼食時間になったが食堂車をイメージしていたので何も買い置きがない。一昔前まではセルフ
食堂車が連結されていたが、今では出発後3時間ほど間だけ、デッキにクッキーや飲料を売る
カートサービスがあるのみである。
![]()
A series of sea and beach scenes viewed from the train window
Villa San Giovanni the ferry terminal to the island of Sicilia (Sicily).
午後2時に長靴部分のつま先に当たる半島突端の町、Villa San Giovanniに到達する。ここで
20分ほど停車し、メッシ−ナ(Messina)海峡を渡るためフェリーボートに列車ごと積み込まれる。
Sicilia, Italia
Departure from Roma
Arrival to Palelmo
City of Palelmo
Agrigent
Crossing the island
Taormina
Catarnia
All railway trains should be completely smoke -free.
海外鉄道紀行
イタリア鉄道旅行記 Italia Rail: Trenitalia
アイルランド鉄道旅行記 Rail Travel Ireland
ニュージランド鉄道旅行記 NZ Rail: Tranz Alpine/Scenic
オーストラリア鉄道旅行記 Brief Journey by Australian Rail
米国鉄道旅行記 Amtrak Acela Express/Boston_Newyork
シカゴCTA鉄道 Chicago CTA Rail
マイアミMETRO鉄道 Miami Metro Rail
ストックホルム・アーランダ急行 Stockholm Arlanda Airport and Express
ストックホルム地下鉄・近郊鉄道 Stockholm County Railways
X2000の旅 X2000:Stockholm_Copenhagen Express
コペンハーゲン地下鉄・近郊鉄道 Greater Copenhagen Railways
パリ鉄道ターミナル Paris Rail Terminals
パリ地下鉄・近郊鉄道 Paris Metro_RER_Tram
バンコク・スカイトレイン・地下鉄・タイ鉄道 Bangkok Mass Transit/Thai Railways
台湾高速鉄道 Taiwan High Speed Rail
フィンランド鉄道、路面電車、地下鉄 Railways in Helsinki, Finland
インド鉄道・地下鉄 Indian Railways and Dehli Metro
ポルトガル地下鉄・鉄道 Portugal Metro, Railways
アムステルダム鉄道・市電 Amsterdam Rail
スペイン高速鉄道 High-speed train in Spain
バロセロナ都市交通 Barcelona Railways
ワシントンDC地下鉄・ユニオン駅 Washington DC Metro/Union Station
フランス国鉄の旅 Railway Travel in France
ドイツ国鉄の旅 Railway Travel in Germany
バンクーバー・スカイトレイン Vancouver Skytrain
カナダ・エドモントン地下鉄 Edomonton Metro
カナダ大陸横断鉄道・VIA Trans-Canada Railway, VIA
![]()
![]()
高速鉄道建設の国際競争激化 Market Booms for new High-speed Trains
鉄道全面禁煙化は世界の常識 Smoking ban in the railway trains of the world
イタリア鉄道紀行 2006年4月執筆 2009年10月英文加筆
禁煙席ネット主宰 医学博士 宮本順伯
写真撮影 2006年4月
本文および写真の著作権は宮本順伯に帰属
写真複写禁止
★「禁煙席ネット」へのリンクは自由
The article was written and photographs were taken by Dr. J. miyamoto, in April 2006.
|
|
smokefree. jpn. com
受動喫煙防止条例 全面禁煙 レストラン バー 飲食店 禁煙席 ホテル 公共空間 喫煙規制
Restaurant hotel smoking ban tobacco control
COPYRIGHT(C)2010 JUNHAKU MIYAMOTO,M.D. ALL RIGHTS RESERVED.