Freiburg, Germany

(L) Freiburg is very much a concern about the environment. (R) VAG trams
passing under the Martinstor
Freiburg is known as an 'eco-city'. In recent years it has attracted the
German Federal Authority
for Radiation Protection, solar industries and research; the 'green political
party' in Germany
had a stronghold here. The citizens of Freiburg are known in Germany for
their love of cycling
and recycling. In June 1992, the Freiburg city council adopted a resolution
that it would only
permit construction of the building with minimum energy, on municipal land,
and all new buildings
must comply with certain low energy specifications. Low-energy housing
uses the solar power
passively as well as actively. In addition to solar panels and collectors
on the roof, providing
electricity and hot water, many passive features use the energy obtained
from the sun,
to regulate the temperature of the rooms.
A frequent fast train service is available to Berlin, Basel and Interlaken
Ost stations.
Freiburg has an extensive pedestrian zone in the city centre where no automobiles
are allowed.
Freiburg also has an excellent public transit system, operated by the city-owned
VAG-Freiburg.
This is anchored by a continually expanding web of tram routes, together
with feeder buses.
Freiburg Haupt Bahnhof is on the main railway lines between Basel, Berlin,
and major Swiss
and German cities.

(L) Bachle, a small brook
(R) Wistaria vine between the houses in Freiburg. Bachle is observed in
the corner of a stone-paved road.

A peaceful pleasant coffee shop and houses in Strasbourg, Germany

Bachle and small river provide a tranquil lifestyle in Strasbourg.

(L) Freiburg City Hall (R) A quiete Saltz-Bertold-Strasse at night

(L) A busy street turned to a quiet town after dark. (R) The Zahringen dynasty
stature viewed at night.
Relatively warm and sunny climate, scenic beauty and easy access to Black
Forest,
Freiburg became to be a hub for regional tourism. The city has an unusual
system of
gutters, which is called as Bachle, that run throughout its centre. These
Bachle, once
used to provide water to fight fires and feed livestock, are constantly
flowing with water
diverted from the Dreisam. These Bachle were never used for a sewage, as
such the usage
could lead to harsh penalties, even in the Middle Ages. During the summer,
the running
water provides natural cooling of the air, and offers a pleasant, gurgling
sound.

(L) Freiburg VAG tram running along the Saltz-Strasse (R) A fountain and
Schwabentor in the back

(L) Intersection of Kaiser-Joseph-Strasse and Salz-Strasse (R) The Martinstor,
one of the original city gates in the back

Freiburg tram cars

(L) Freiburg Schwabentor (M) The Martinstor (R) Cathedral and flowers
Catedral de Freiburg and adjacent plaza

A wheelchair-accessible automatic public toilet
Park Hotel Post
Hotel Victoria in Freiburg has a total of 66 rooms. All are no-smoking
rooms.
Park Hotel Post is also smoke-free. The total numbers of guest rooms are
45.
It is a compact, but elegant hotel. A staff is friendly.
Hotel Rheingold, Freiburg has 13 smoking guest rooms. Since the total room
is 49,
the percentage to the total is 26.5%.

Bahnhof Freiburg
Both Deutch Bahn and Breisgau S-Bahn provides a regional train service.
フライブルクの街には日本人がみあたらない。観光面ではあまりよく知られていないためと
思われる。しかし、いち早くライトレール(Light Rail)を導入し自動車の市内乗り入れを排除
した功績は大きく、環境政策では世界の先進的な都市としても知られている。 有名なのは、
廃棄物・リサイクル政策、自然エネルギー政策、交通政策、都市計画、景観政策などである。
きつかけは1970年代に酸性雨によって黒い森が枯死の危機に瀕し、なおかつ近郊のヴィール
に原子力発電所を建設する計画が持ち上がり、原発反対運動が起きたことであった。1975年
にフライブルクに設立されたBUND(ドイツ環境自然保護連盟)などが中心となって、フライブルク
は黒い森を守るために、エネルギーでは脱原発・自然エネルギー推進をとり、大気汚染対策と
してクルマ依存からの脱却と公共交通・自転車の強化を採用した。自然エネルギーでは太陽光
発電の普及を中心にしている。交通面では都心への自動車乗り入れを制限し、路面電車を
強化する政策を採用し、パークアンドライド方式を推進した。
フライブルクは太陽光発電をさらに推進するために、太陽光発電の研究機関を誘致した。この
研究所が中核となり、太陽光関連企業がフライブルクに立地するようになり、フライブルクは
ドイツにおける太陽光発電の重要な開発・生産拠点となっている。(参考:Wikipedia)
Freiburg Tram, Germany

France, Germany and Switzerland
Paris 2011 Mont Saint-Michel Marseille Nice Monaco Lyon Strasbourg Freiburg Basel Berlin
Railway Travel in Europe 2011
Smoking restrictions in France, Germany and Switzerland
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
All railway trains should be completely smoke-free.
海外鉄道紀行
イタリア鉄道旅行記 Italia Rail: Trenitalia
アイルランド鉄道旅行記 Rail Travel Ireland
ニュージランド鉄道旅行記 NZ Rail: Tranz Alpine/Scenic
オーストラリア鉄道旅行記 Brief Journey by Australian Rail
米国鉄道旅行記 Amtrak Acela Express/Boston_Newyork
シカゴCTA鉄道 Chicago CTA Rail
マイアミMETRO鉄道 Miami Metro Rail
ストックホルム・アーランダ急行 Stockholm Arlanda Airport and Express
ストックホルム地下鉄・近郊鉄道 Stockholm County Railways
X2000の旅 X2000:Stockholm_Copenhagen Express
コペンハーゲン地下鉄・近郊鉄道 Greater Copenhagen Railways
パリ鉄道ターミナル Paris Rail Terminals
パリ地下鉄・近郊鉄道 Paris Metro_RER_Tram
バンコク・スカイトレイン・地下鉄・タイ鉄道 Bangkok Mass Transit/Thai Railways
台湾高速鉄道 Taiwan High Speed Rail
フィンランド鉄道、路面電車、地下鉄 Railways in Helsinki, Finland
インド鉄道・地下鉄 Indian Railways and Dehli Metro
ポルトガル地下鉄・鉄道 Portugal Metro, Railways
アムステルダム鉄道・市電 Amsterdam Rail
スペイン高速鉄道 High-speed train in Spain
バロセロナ都市交通 Barcelona Railways
ワシントンDC地下鉄・ユニオン駅 Washington DC Metro/Union Station
フランス国鉄の旅 Railway Travel in France
ドイツ国鉄の旅 Railway Travel in Germany
バンクーバー・スカイトレイン Vancouver Skytrain
カナダ・エドモントン地下鉄 Edomonton Metro
カナダ大陸横断鉄道・VIA Trans-Canada Railway, VIA
  高速鉄道建設の国際競争激化 Market Booms for new High-speed Trains
鉄道全面禁煙化は世界の常識 Smoking ban in the railway trains of the world
2011年6月執筆 2011年5月写真撮影
禁煙席ネット主宰 医学博士 宮本順伯
★記事、写真の無断転載禁止
著作権は宮本順伯に帰属
★「禁煙席ネット」へのリンクは自由
The photographs were taken in May, and the article was written in June
2011,
by Junhaku Miyamoto, M.D., PhD.
|