★ Contentsに戻る ★
校正の部
CHARMY 1998/12/29
PKの野球帽
『E.G.コンバット』
- P82 9行目
× この知生体を……
○ この知性体を……
流体脊髄素子(かのGARPとか)に関する説明文の中の一節。周囲に「生体素子」という単語があるので迷うけれど、「知・生体」という語は考えにくい。やはり「知性・体」の誤記と考えるのが正しいと思う。
『E.G.コンバット2nd』
- P368 (『E.G.コンバット』の広告文)
× その名もルノア・キササゲ(20)
○ その名もルノア・キササゲ(21)
広告なんであまり関係しないのですが、気付いてしまったので。
『鉄(くろがね)コミュニケイション@ ハルカとイーヴァ』
- P173 7-8行目
× 七割ぐらいの確立でできる。
○ 七割ぐらいの確率でできる。
これは典型的な変換ミスですね。
『鉄(くろがね)コミュニケイションA チェスゲーム』
- P20 1行目
× [S.T.E.SUWABE Document #29 …5,603 bytes(2126:2056/07/23)EOF>>>S&C]
○ [S.T.E.SUWABE Document #29 …5,603 bytes(2126:2056/07/23)EOF>>>S&C]
『鉄コミ』といえばハルカ日記ですが、これはそのフッタ(ターム間違ってないように……)。“:”(半角)のところが、“:”(全角)になっているのです。ブラウザでは横書きなので判りにくいですが、本文は縦書きなので一目で判ります。
- P21 21行目
× 夜中を十二時を回るまで、誰もこの部屋に入ってはいけない。
○ 夜中の十二時を回るまで、誰もこの部屋に入ってはいけない。
友人Y氏の指摘。「てにをは」の問題なので迷う。しゃべりであれば充分ありうる言い方であるし、この箇所は特にしゃべり口調だからである。しかし、「夜中の十二時」だとムツカシイ解釈を施す必要がそもそも無くなる。ゆえにミスと判断す。
※ チェックには初版を用いています
★ ページの先頭に戻る ★