|
aiyesanke |
我出て |
akottureshi |
我が妹 |
|
ki rapokta |
そうしたとき |
ekoro yupi patek |
汝の兄にだけ |
|
ine hemanda |
何であろうか |
yaikotomka |
惚れた |
|
iteksama ta |
我の側に |
tampe kusu |
そんなことで |
|
chishipusure |
現れて |
chukokatkara |
お互いを欺して |
|
inkaran ruwe |
見てみたら |
echiekarakara kusu |
汝を欺したから |
|
retara okkaipo |
白い青年 |
shine chise ta |
一軒の家に |
|
kamui okkaipo |
神の青年 |
uko seta ne |
互いに犬のよう |
|
kamuine kusu |
神であるから |
chiuko wente |
お互い痛め合う |
|
kamui poro |
神の顔つき |
aechekarakan ruwe ne |
ようにしたことで |
|
annoyekara |
していて |
ashinuma |
我は |
|
sancha otta |
口元に |
kamui ane kusu |
神であるから |
|
mina kane |
笑み浮かべて |
ikora wa neyak |
宝であるなら |
|
ene itaki :--- |
このよう云う :--- |
peshorun chashi |
崖にある山城 |
|
" inkara kusu |
" さてさて |
upshororoke |
その中に |
|
shinutapkaunmat |
シヌタプカ媛 |
eoshikiru |
それを運び入れた |
|
kamui katkemat |
神の淑女 |
neno ampe |
その者で |
|
ashinuma tap |
我こそは |
ne ruwe tapan |
あることだ |
|
rurukoshimpu |
海の精霊 |
iyochiunkuru |
余市彦 |
|
shine tureshnu |
一人の妹居て |
ekoro wa neyak |
汝持つなら |
|
ane wa |
我は |
ainu ne kusu |
人間であるから |
|
kamui ane kusu |
神の我ゆえ |
nep rorumpe |
何の戦 |
|
ayaikotomkap |
好きな者 |
koan yakka |
あっても |
|
ahunara yakka |
捜しても |
teksamoroke |
その側 |
|
isam ruwe ne wa |
居ないことだから |
eetasashke |
辛酸を共に |
|
ainu otta |
アイヌに於いて |
kiruwe ne na |
したことであるぞ |
|
eani patek |
汝だけ |
ashinuma ora |
我の処で |
|
ayaikotomka |
我惚れた |
ikoro sekoro |
持つ と |
|
|
|
|
|
|
|
|