|
先日、私は一友人からの手紙をもらいましたが、まずそれを御紹介したいと思います。
「昭和十八年、新聞に「ロマン・ロラン死去」というドイツ軍(あるいはナチ)の発表が載って、ひどく悲しんだのですが、その後、その発表はフランス・レジスタンスに対するナチスの謀略発表であったという五、六行の記事が載ってほっとしたものでした。私どもの徴兵をひかえた夏だったように思います。そのときの思いを手帖にひかえておいたのですが、この二つの新聞報道の日時がはっきりしません。……その思いの控えはつぎのようなものです。
ロマン・ロランは死んだというドイツ軍の発表があって、
心が重い日がつづいたのであるが。
僅(はつ)かなる新聞記事に心和(な)ぎぬロマン・ロランは生きてをりとふ」
というのであります。
私はびつくりいたしまして、早速、朝日新聞の縮刷版でしらべてみました。そうしますと、たしかにありました。
昭和十八年(一九四三)十月二十日の記事。
見出しに「ロマン・ローラン逝く」
本文「ヴィシー十九日発同盟、パリ来電によれば、フランスの文豪ロマン・ローラン氏は十八日パリで死去した。享年七十七。代表作はrジャン・クリストヱで一九一三年ノーベル賞を授けられている。劇作と評論にも著作が多い。」
その十二日後の記事。十一月二日ですが、
見出し「ロマン・ローラン健在」
「ベルリン特電一日発。仏文豪ロマン・ローランは先般死亡したと報ぜられたが、デー・エヌ・ベー通信は一日に至って「ロマン・ローランはまだ生きている」と報じ、先月十八日彼が死んだといわれたのはロイター通信が悪意に基づく虚報を放ったものだと素ッ破抜いた。デー・エヌ・ベ一によるとロマン・ローランは今なおパリのサン・エティアン街で暮らしていると」
そして、この記事ののちに、私の友人である人の先ほどの和歌は詠まれたのであります。
「僅かなる新聞記事に心和ぎぬロマン・ロランは生きてをりとふ」
この友人にとって、ロラン逝去の記事は、彼のいわゆる学徒出陣、よくテレビに出てまいります雨のなかの明治神宮外苑、あの出陣学徒送別会の前日に目に入ったのであります。平和と人間性の使徒のイメージであったロランの死と、戦争に出てゆく自己の運命の不安とが重なっているのでありますが、その強烈な印象が、十二日後に誤報とわかって、ほっとするという、それが一首の歌として結晶したのであります。
そして、その翌年一月三日の新聞に、
「ロマン・ローラン死去」と見出しで、顔写真も出ておりますが、
「リスボン一日発同盟、パリ来電=フランスが生んだ世界的文豪ロマン・ローランは北フランスのヨンヌ州ヴュズレイで三十日死去した。享年七十九。ローランは一九一六年小説rジャン・クリストフ】によってノーベル文学賞を授与されたが、その他ベートーヴェン、ミケランジェロ、トルストイ、ガンジー等の伝記多く、平和主義論策によって世界的に知られていた。前大戦中は反戦思想の廉で一時スイスに亡命したこともある。」
これは正確な報道でありまして、一九四四年十二月三十日ロマン・ロランはこの世を去ったのであります。生前の最後の主著の「ペギー」の発行日も、同じく十二月三十日となっております。
本日、すなわち一九九五年一月二十七日は、ロラン没後五十年に二十八日を加えた日にあたります。五十年記念の催しは昨年の秋いらい五回にわたって、あるいはフランスから講演者を迎え、あるいは映画会を持つなど計画され、前回までそれぞれつつがなく完了いたしました。今夕は五十年を記念する最後の日となったのでございます。 |